Iqbal Qaiser stands outside Khoj Garh | Azhar Jafri, Wihte Star
A bureaucrat by profession, Syed arguably became the most significant Punjabi intellectual of the 20th Century. In the 1960s, he wrote a series of essays in which he analysed key themes in classical Punjabi poetry. Following their publication in the Pakistan Times newspaper, Syed would forever forsake writing in English or, for that matter, any language other than Punjabi. He has published over a dozen books of poetry, drama and literary criticism since.
Syed is not just an intellectual. He has opened his home to Punjabi activism. For over forty years, without fail, he and his wife, Samina Hassan Syed, have welcomed people to their house on Lahore’s Jail Road every Friday to read, discuss and sing Punjabi verse classics.
The weekly gathering has become known as sangat (or companionship) and has provided a fertile breeding ground for many Punjabi activists, artists and writers, including the founders of parallel theatre troupe Punjab Lok Rehas. Founded in 1986, it performs exclusively in Punjabi.
Nearing the age of 80, Syed continues to write in Punjabi and inspire others to do so. What is it that drives him and others like Soofi?
In her book Speaking Like a State: Language and Nationalism in Pakistan, American researcher Alyssa Ayres shows that the movement for the promotion of Punjabi is not a struggle for Punjab’s national liberation but a fight for “symbolic capital” by the Punjabi elite. She describes it as a revivalist struggle for ‘Punjabiyat’ pursued through the cultivation of a well-respected literary sphere.
Ayres analyses Syed’s plays to argue that the movement for Punjabi language is dedicated to celebrating a heroic, masculine Punjabi identity that has been “lost”. For an elite blessed with wealth, status and political sway, this is the last pit-stop on the way to reviving its cultural glory.
Rahman agrees in part with Ayres. “We cannot analyse the Punjabi movement the same way we analyse other ethno-nationalist and linguistic movements. The Punjabi language activists are not separatists or nationalists. As the ruling majority [in Pakistan], Punjab stands to lose far too much by raising anti-Pakistan slogans,” he explains.
But that is only one part of the story.
In a recent article, Virinder Kalra and Waqas Butt, two researchers at the University of Manchester, have emphasised the close connections between the Pakistani left and Punjabi language activism. This link provides an important clue as to why a Punjabi-dominated state demonised Punjabi language activists in the 1960s and the 1970s as “communist stooges”.
Also read: Punjab's fields of change
The most significant manifestation of the connection between language and politics was the Mazdoor Kissan Party (MKP), a Maoist outfit formed in 1970 after the Sino-Soviet conflict split the National Awami Party (NAP). Headed by Ishaque Muhammad in Punjab, the MKP’s focus was on working in villages. Its programme stressed cultural politics and it undertook a search for traditions of rebellion in the people’s culture and folklore. Punjabi, as the language of the impoverished peasantry, became instrumental in that search.
Muhammad himself wrote two plays in Punjabi, Kuknas and Musalli. The latter exposed caste hierarchies in Punjab while the former commemorated Dulla Bhatti, a Punjabi folk hero reportedly hanged in Lahore for rebelling against Mughal Emperor Akbar.
Muhammad, who depicts Dulla Bhatti as a working class icon, used folk songs and classical Punjabi poetry to mobilise the peasantry. “These people had been kept away from paathshalas, madrasas and schools, and for them words were kept out of reach. Sitting in their school, I became convinced about the importance of Punjabi,” he wrote in the preface to Musalli.
Also read: What has been the most absurd ban in Pakistani cinema?
His party, thus, wedded revolutionary politics to language.
Syed’s play Takht Lahore is another expression of the same union. It dramatises the folk tale of Dulla Bhatti who does not appear in the play even once. Instead, he appears as a symbol of the working class resistance, an ideology of revolution. He acts through a group of striking factory workers and the rebel poet, Shah Hussain. The writer also deliberately obscures the geography, omitting the mention of Punjab entirely. This shifts the focus away from celebrating a “Punjabi hero” to reflecting upon the politics of speaking the truth to power.
Many were inspired by these ideas, including Maqsood Saqib.
His Suchet Kitab Ghar in Lahore is Ganga Ram Chowk’s most well-kept secret. Tucked in a small flat amid the hustle and bustle of innumerable offices and pharmacies that cluster around the Ganga Ram Hospital, the publishing house keeps its doors always open — to students, to researchers, to any passerby whose curiosity is aroused by its Punjabi signs.