Pakistani fiction on sale at a bookstall | M Arif, White Star
The dearth of good Pakistani fiction in English can be viewed as an effect of publishers being based elsewhere. Pakistani English-language authors trying to get published by our corporate literary overlords – in India, the United Kingdom and North America – will inevitably write works that cater to the tastes these foreign publishers serve. In turn, privileging accessibility makes writing bland.
As the globalised publishing industry becomes increasingly homogenous, the beacon of light – of fresh, innovative, unheard voices – as always will come from local, independent publishers. Mongrel Books, a Karachi-based independent press, is on its third publication, Saints and Charlatans. A collection of short stories by first-time author Sarim Baig, it maps out the constellation of lives that populates the Punjabi locale of Rampura.
The book begins with the voice of a young unnamed narrator of a story titled Bougainvillea. He is a resident of a local orphanage and idolises arm-wrestling champion Rustam. When his hero falls ill, he conjectures that salvation lies in saving the fallen Rustam by retrieving a lost orange cricket ball. To do this, he must brave the monstrous sprawling purple bougainvillea vine that guards an abandoned house in the neighbourhood. In reaching for the glowing gold orb, he uncovers sins yet unbeknown to him. We read the story through his voice and, at the end, as his perceptions of Rustam and all he holds true are shattered, so are ours. Baig’s particular brand of magic realism strikes a balance between style and substance that compels one to read on.
The characters Baig portrays become increasingly complex as the narratives progress. He does this through experimental narrative forms: offering varied perspectives, jumping back and forth in time, telling different versions of the same tales through different characters. In his writing, there is an element of oral storytelling that imitates the society it originates from, thus offering a distinctive local flavour. There is always innocence to be lost, tragedy to be uncovered and cracks to be formed that let the light in as you turn a story around over and over again.
And what of those who fall off these beaten paths, who never have the birthright to be on them to begin with?
Much like the usual depictions of Pakistani life that we are used to consuming through art, anecdotes and the news, Baig’s narrators concern themselves with depicting the male experience but the author is mindful of this flaw and complicates their narratives in order to overcome it. Consider the harmonium player, who earns his livelihood by doing what he must, peddling grief and selling songs, the unnamed narrator of Bougainvillea and the coterie of souls in The Third One from the Left: they all exhibit a male-centric world view. One might be left to wonder how we have raised a generation of men by pounding bravado into them, believing the stifling, linear routes to success that we dictate will produce honourable lions and not anxious children desperate for meaning outside of ticked checkboxes. And what of those who fall off these beaten paths, who never have the birthright to be on them to begin with? We vilify them for taking respite at shrines, we tell them happiness lies elsewhere, not here but in some ambiguous ‘there’.