Photo courtesy White Star
It needs to be acknowledged at the outset that Faiz Ahmed Faiz has had a monumental influence on the literary and cultural life of Pakistan. He is arguably the best known, the most venerated poet to have come from the Indo-Pakistan subcontinent over the last 70 years. Not only that, his work has received considerable circulation, recognition and acclaim across the globe, initially in the ‘non-aligned countries’ – though they were all linked, either loosely or closely, to the former Soviet Union – but in time across many countries of the Western world as well.
Faiz lived in an era that was more trusting and innocent, when it was still possible to believe that a humane system of social well-being and economic justice, of mutual tolerance and personal freedom, was possible through a people’s revolution or through an enlightened seeding of political and social awareness. But capitalism and communism, not to forget socialism and enlightened authoritarianism, have all failed to offer the panacea they promised. Each has demonstrated that it could be brutal and exploitative in its own way. Each operates by exercising the will of the state through its agencies of power and punishment. Each regulates the processes of thinking, the domain of the permissible and the non-permissible, in its own way.
And none of these secular systems has been able to overcome racial, religious or gender prejudice and bias or the drives and appetites of tribalism. Race, class, gender, ethnicity, beliefs and ideologies remain fraught categories in all dispensations and political systems. Religions and theocracies offer no relief either, each attached fiercely to its own exclusivist idea of truth and salvation, each showing the most casual contempt for the other and an alarming readiness to disparage, condemn and destroy anyone who belongs to a different faith or does not practice in the “approved” manner. Perhaps there is an inherent flaw in all systems that aspire to a totalising global reach.
Against this background, the optimism of Faiz’s poetry comes across as somewhat unrealistic, perhaps even naïve, though it may give a momentary rush of hope to a large number of people as well. The revolution is messy business. Struggle against poverty, ignorance, viciousness, intolerance and discrimination is uncertain, nasty and scruffy too. But Faiz appears to romanticise it in his poetry. It is appealing to read about it as such. But life is brutish and brutal in its inequities and injustices. Violence against the human body, dismemberment, disfiguration, searing and scorching of human skin and flesh, uprooting of families, displacement and homelessness, a state of perpetual siege, bomb blasts, suicide attacks, droves of refugees with nowhere to go, a state of unending abandonment — these are some of the gifts of our global civilisation. What is a poet to do?
The importance and influence of Faiz on the intellectual and politicallife of Pakistani society cannot be over-emphasised
Readers today, perhaps, have become a bit more conscious about the sexism involved in perceiving the land – or revolution itself – in feminine terms. It is a mode of seeing associated with manipulation, abuse, possession and control of the female body. But in Faiz, this trope is central to his poetry. The homeland, its people, and the social and political revolution envisaged and awaited are all spoken of in the image of the female beloved. Faiz uses all the conventions of Persian and Indo-Persian love poetry but invests them with political connotations and undertones. In a way, he rejuvenates tired old classical images once again to have meaning and relevance in the contemporary and modern environment of the 20th century and it is a breathtakingly luminous phenomenon. But in a world that is swiftly evolving to newer and more sensitised, more consciously non-discriminatory modes of expression and lyricism generated by reconfigured perspectives of society, state, gender, individual volition and beliefs, it is also perhaps the last flowering of a tradition, unusual and unexpected in its resurrection though it is, that has had its day.
After Faiz, there can only be imitation or parody of that tradition. He is the last in the line of the great classicists because even as he mastered and adhered to that tradition in his work, views and notions about conventional images and traditional metaphors were undergoing a perceptual and philosophical change and ideas about language, its character, nature, and form were questioning old literary verities and shibboleths. One of Faiz’s acknowledged masters, Iqbal, had already transformed the idiom of Urdu poetry by breaking away from the precious and ornate diction of earlier poets and opting for a more direct and colloquial expression on the one hand and elevating it with new images and ideas from modern philosophy and science on the other. Some of Faiz’s contemporaries – Noon Meem Rashid, Miraji, Sahir Ludhianvi and Majeed Amjad – had also broken away from traditional rhythmic structures, imagery and themes, forging distinct voices of their own in language that was closer to the commonly spoken idiom than to the classical tradition of Urdu and/or Persian poetry.
Later, female, and feminist, poets like Kishwar Naheed, Fahmida Riaz, Shabnam Shakeel, Parveen Shakir, Yasmeen Hameed and others would bring in perspectives that were long missing or deliberately excluded from the classical tradition, loosen up the idiom and introduce new, freer and organic poetic forms. I am merely sketching the complexity of metamorphic forces at work during Faiz’s lifetime to contextualise both his achievement and shortcomings. But the subject deserves an extended study and examination and that is beyond the scope of this article.
Born to a privileged family in Kala Qader village in Sialkot district in 1911, Faiz had a rather charmed and fortunate life when looked at in totality. Of course there were difficult times. He talks about sleeping on an empty stomach on several occasions while studying for his bachelor’s but that was right after his father died in 1931, an event that, in his words, “turned the family from ‘rais’ to paupers”. But this state could not have lasted too long for it was in 1931 also that he completed his Bachelor of Arts from Government College, Lahore. The year after he obtained his Master of Arts in English from the same college. By 1934, he had also acquired a master’s in Arabic from Oriental College, Lahore. The next seven years were spent teaching English, first at MAO College, Amritsar, and then at Hailey College of Commerce, Lahore. He also started a branch of the Progressive Writers’ Movement in Punjab in 1936 and married Alys in 1941. In 1942, he enlisted in the British Army, starting as a captain in the Inter-Services Public Relations department in New Delhi. He was swiftly promoted to major the next year and in 1944 to the rank of lieutenant colonel.