Syrian refugees crossing the northern Iraq border in 2013 | Reuters
The arrival of this undoubtedly accomplished novel on the Man Booker shortlist appears to settle the question of its political status too easily. It has been called the “first great post-Brexit” novel. It offers a vision of a nativist London up in arms against the refugees usurping its affluent districts that ends optimistically but also rather weakly.
An aggressive campaign to remove migrants by any means subsides into a withdrawal prompted by “decency… and bravery” but without enough moral or political complexity to occupy the story for long. If, as Hamid wrote in the Guardian, “radical, politically engaged fiction is required” in these times of mass migration, there is perhaps not enough politics in this novel to meet this requirement. The doors – which grant exiteers passages that feel “like dying and like being born” – also make invisible the messy business of fragile bodies trying to slip past borders. These magical doors feel like apertures in sealed off spaces – closed off as if by impermeable membranes – that expel the desperate citizens of one city into another. Passages through doors are enabled by Hermes-like guides and middlemen, though this novel, unlike Hamid’s earlier ones, is not too interested in their own stories.
Hamid’s descriptions of a city descending inexplicably into violence are finely tuned to the suddenness and randomness of the arrival of violence, how it changes geography and even gestures of intimacy, and how it erases home even for those who continue their physical existence in the same place. The novel draws on a global archive of images of war and violence heavily populated by the news media. There are some glimpses of horrific violence – a body hanging by a shoestring, a head used as a football – but by and large the narrative voice practises restraint.
The relationship between Nadia and Saeed reveals the more fascinating depths of the novel. It is a compelling reflection on the changing nature of attachment in a world where humans are repeatedly torn from their moorings, even if those moorings do not quite constitute roots. “Every time a couple moves,” writes Hamid, “they begin, if their attention is still drawn to one another, to see each other differently, for personalities are not a single immutable colour, like white or blue, but rather illuminated screens, and the shades we reflect depend much on what is around us.”
The image of the screen appears often in the novel, marking the simultaneity of modern virtual existences. Surveillance is a constant, not just of migrants by hostile natives but, through apps and social media, of everyone by everyone. Interspersed slide-like throughout the main narrative, there are some arresting stand-alone vignettes about anonymous people entering and exiting cities through the doors. They coexist with the main story in a fragmented, episodic “adjacency”, to use Hamid’s own word.
Saeed’s and Nadia’s lives are also depicted in a kind of adjacency – they never have sex though they are intimate, are always side by side, touching – that never becomes ‘union’ but drifts off into separation. But this drift is also towards a future of indefinite promise. Nadia comes to realise that “she had been stifled in the place of her birth… that its time for her had passed”. Saeed travels, by her side, a different path, to become gripped by, not liberated from, nostalgia. It becomes, for him, a sense of loss that unites humanity, a sense of “the temporary nature of our beingness” and of the orphaned condition of humankind. He prays “as a lament, as a consolation, and as a hope”; he seeks community, not a triumphant but a melancholic community.
Among those trying to exit west are also many trying to exit the west as a spiritual and cultural destination. They have no use for what Edward Said, in his essay Reflections on Exile, called an “irremediably secular and unbearably historical” exile. In the same essay, Said noted that “exile is predicated on existence of, love for, and bond with, one’s native place; what is true of all exile is not that home and love of home are lost, but that loss is inherent in the very existence of both”. Exile presents an “alternative to mass institutions that dominate modern life”. Is this alternative available today? Or is it better seen as just another version of nostalgia? This novel may be one place to begin to pose this question.
This was originally published in the Herald's October 2017 issue. To read more subscribe to the Herald in print.
The writer is a co-director of the Arzu Program for Language and Literature, and an assistant professor at the School of Arts, Humanities and Social Sciences at Habib University.